top of page
加藤晴夫小jpg.jpg

International Museum Collection Artist 

Haruo Kato  加藤 晴夫 

Living in Tokyo

消えゆく存在が見せる「美しさ」

私は20〜30代の10年間あまり茶道を学びました。当時は関西に在住し、大徳寺でのお茶事、宗旦の茶杓でお点前をさせていただいたのが一番の思い出となっています。日本の伝統文化に深く触れ、その空間美や色彩感覚を学んだ時代でした。私の写真作品も、その影響を受け、色彩は最低限のものに絞り込まれています。見えている世界の全ての色を表現に落とし込もうとするのではなく、注目した色彩のみに表現を絞り込むことによって、むしろ色彩を多様に想像する楽しみを感じている、今日この頃です。

The "beauty" shown by a vanishing presence

I studied tea ceremony for about 10 years in my 20s and 30s.

At the time, I was living in the Kansai region, and my fondest memories are of tea ceremonies at Daitokuji Temple, where I was able to perform the tea ceremony using Sodan's tea scoop.

It was a time when I was deeply exposed to traditional Japanese culture and learned its spatial beauty and sense of color.

Influenced by this, my photographic works are also reduced to the bare minimum of color.

Rather than attempting to incorporate all the colors of the visible world into my expression, I have focused my expression on only the colors that caught my attention.

I am rather enjoying the pleasure of imagining colors in a variety of ways.

facebook_edited.jpg
  • Instagram
bottom of page